各單位:
根據(jù)中共河南省委外事工作委員會(huì)辦公室《關(guān)于開(kāi)展2022年度“翻譯河南”工程優(yōu)秀成果征集活動(dòng)的通知》(豫外委辦【2022】31號(hào))要求,啟動(dòng)我校2022年度“翻譯河南”工程優(yōu)秀成果征集工作?,F(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、征集內(nèi)容
1.中國(guó)共產(chǎn)黨治國(guó)理政河南實(shí)踐話(huà)語(yǔ)構(gòu)建與國(guó)際傳播研究;
2.“兩個(gè)確?!薄笆髴?zhàn)略”等河南特色公共政策外譯與傳播研究;
3.河南省對(duì)外話(huà)語(yǔ)體系和敘事體系研究;
4.河南海外形象現(xiàn)狀及提升路徑研究;
5.打造具有國(guó)際影響力的黃河文化旅游帶路徑研究;
6.黃河文明、中原特色文化外譯,以及海外傳播資源梳理與提煉、現(xiàn)狀及路徑研究;
7.我省參與“一帶一路”語(yǔ)言服務(wù);
8.我省公示語(yǔ)與語(yǔ)言景觀(guān)翻譯;
9.黃河生態(tài)文明與生態(tài)翻譯理論探索;
10.外交話(huà)語(yǔ)中河南元素相關(guān)研究與理論架構(gòu);
11.政府網(wǎng)站(英文版)欄目及內(nèi)容設(shè)置對(duì)外話(huà)語(yǔ)體系;
12.圍繞“翻譯河南”工程推動(dòng)外語(yǔ)與翻譯教學(xué)創(chuàng)新發(fā)展;
13.河南對(duì)外話(huà)語(yǔ)體系修辭敘事特點(diǎn)與語(yǔ)言學(xué)探索;
14.國(guó)外文化國(guó)際傳播理論與實(shí)踐對(duì)弘揚(yáng)中原文化的啟示與探索;
15.國(guó)別與區(qū)域研究在我省開(kāi)放發(fā)展中的應(yīng)用;
16.我省語(yǔ)言及傳播人才隊(duì)伍及相關(guān)智庫(kù)建設(shè);
17.我省國(guó)際語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)、國(guó)際影響力與傳播力提升研究。
二、基本要求
1.堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)和中國(guó)特色社會(huì)主義方向,緊密?chē)@加快構(gòu)建中國(guó)特色話(huà)語(yǔ)體系、服務(wù)國(guó)家外交大局和我省經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化開(kāi)放發(fā)展和對(duì)外講好河南故事的現(xiàn)實(shí)需要;
2.成果須符合以上征集內(nèi)容范圍,針對(duì)和結(jié)合河南提升國(guó)際影響力和傳播力、樹(shù)立良好國(guó)際形象實(shí)際需要,主題鮮明、資料翔實(shí)、分析深刻、對(duì)策具體,有較強(qiáng)的前瞻性、創(chuàng)新性和決策參考價(jià)值;
3.成果須為原創(chuàng),嚴(yán)禁抄襲。凡有侵權(quán)行為的,一經(jīng)查實(shí)將取消參評(píng)資格。造成不良影響的,追究相關(guān)責(zé)任;
4.成果完成時(shí)限為2020年1月1日至上報(bào)時(shí)間。
三、成果類(lèi)型
分為論文類(lèi)、論著或譯著類(lèi)、應(yīng)用類(lèi)成果三類(lèi):
1.論文類(lèi)成果含論文、調(diào)查報(bào)告、研究報(bào)告等,是否發(fā)表不限,字?jǐn)?shù)不低于5000字;
2.論著、譯著類(lèi)成果應(yīng)為取得ISBN統(tǒng)一書(shū)號(hào)的正式出版物。其中,譯著應(yīng)為中譯外,或?qū)儆谏鲜稣骷瘍?nèi)容范圍的外譯中著作;
3.應(yīng)用類(lèi)成果應(yīng)為外語(yǔ)或中外文對(duì)照對(duì)外宣傳片、畫(huà)冊(cè)、短視頻、語(yǔ)言服務(wù)、對(duì)外傳播類(lèi)應(yīng)用軟件和語(yǔ)料庫(kù)等,宇數(shù)不低于3000字。
四、申報(bào)條件
1.每項(xiàng)成果的申報(bào)成員最多不超過(guò)5人(含第一完成人),申報(bào)表填寫(xiě)成員排序須與成果原件一致。也可以以單位名義集體申報(bào);
2.成果主要完成人,同一類(lèi)型成果僅限申報(bào)一項(xiàng);
3.之前已獲得過(guò)本獎(jiǎng)項(xiàng)的成果,不得參評(píng);
4.征集組織方擬視情選取部分獲獎(jiǎng)?wù)撐木幱〕霭妗斗g河南文集》,編印前將另行征求作者意見(jiàn)。
五、成果評(píng)選
每類(lèi)成果分設(shè)特等獎(jiǎng)、一等獎(jiǎng)、二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng)。特等獎(jiǎng)為省級(jí)獎(jiǎng),一、二、三等獎(jiǎng)為廳級(jí)獎(jiǎng),由省委外辦牽頭組織評(píng)選,代發(fā)獲獎(jiǎng)證書(shū),依照省委外事委《實(shí)施“翻譯河南”工程構(gòu)建對(duì)外話(huà)語(yǔ)體系工作方案》要求列入專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)評(píng)聘申報(bào)考核指標(biāo)體系。
六、報(bào)送要求
1.各單位要及時(shí)傳達(dá)布置,廣泛宣傳推動(dòng),積極開(kāi)展本單位征集活動(dòng)的組織工作,對(duì)申報(bào)課題審核把關(guān)、匯總,按照時(shí)間要求統(tǒng)一報(bào)送;
2.申報(bào)成果無(wú)原件或申報(bào)表上無(wú)單位意見(jiàn)和印章的,不予受理;
3.申報(bào)受理時(shí)間:2022年9月6日﹣9月7日,逾期不再受理;
4.上報(bào)成果需提供:①論文類(lèi)成果需提交復(fù)印或打印件1式7份,論著、譯著類(lèi)或應(yīng)用類(lèi)成果需提交原件1份;②2022年度“翻譯河南”工程優(yōu)秀成果申報(bào)表(附件1)1式2份(單位簽字蓋章);③2022年度“翻譯河南”工程優(yōu)秀成果申報(bào)統(tǒng)計(jì)表(附件2)1式2份(單位蓋章);
5.以上所有材料的紙質(zhì)版和電子版均由單位統(tǒng)一提交。紙質(zhì)版報(bào)送至辦公樓A205辦公室,電子版發(fā)送到[email protected];成果命名為“2022翻譯河南成果申報(bào)+論文類(lèi)(或應(yīng)用類(lèi))+姓名+成果名”,郵件主題命名為“2022翻譯河南成果申報(bào)+單位名稱(chēng)”;
6.所有成果務(wù)必在申報(bào)受理截止日期前掃描下方二維碼或登錄網(wǎng)址(https://www. wjx . cn / vm /rocU5H3. aspx)進(jìn)行網(wǎng)上申報(bào)。

七、聯(lián)系方式
聯(lián)系人:司天雷 聯(lián)系電話(huà):0371-67756687
國(guó)際交流與合作處
2022年6月13日