主題:新文科背景下的翻譯技術(shù)教育創(chuàng)新
時(shí)間:2021年4月27日(全天)
譯直播:https://v.ttv.cn/watch/hngydx427
騰訊會(huì)議:406 568 615
線(xiàn)下:學(xué)術(shù)報(bào)告中心D204
特邀致辭嘉賓
曹 健(河南工業(yè)大學(xué)副校長(zhǎng),享受?chē)?guó)務(wù)院政府特殊津貼專(zhuān)家,河南省優(yōu)秀專(zhuān)家,河南省優(yōu)秀中青年骨干教師,河南省學(xué)術(shù)技術(shù)帶頭人,“環(huán)境科學(xué)與工程”河南省重點(diǎn)學(xué)科帶頭人)
黃友義(中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng),中國(guó)外文局原副局長(zhǎng),全國(guó)翻譯資格(水平)考試英語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì)主任,全國(guó)翻譯系列高級(jí)職稱(chēng)任職資格評(píng)審委員會(huì)主任,全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主任委員)
徐恒振(河南省教育廳二級(jí)巡視員,英語(yǔ)一級(jí)翻譯)
楊瑋斌(中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外話(huà)語(yǔ)體系研究委員會(huì)副主任委員、河南省涉外翻譯與語(yǔ)言服務(wù)專(zhuān)家指導(dǎo)委員會(huì)主任,中共河南省委外事辦原副主任、一級(jí)巡視員)
主講嘉賓:
傅敬民(上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,上海大學(xué)應(yīng)用翻譯研究中心主任,CSSCI來(lái)源期刊《上海翻譯》主編)
發(fā)言主題:翻譯學(xué)研究學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作與項(xiàng)目申報(bào)
洪化清(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)研究院研究員、新加坡南洋理工大學(xué)學(xué)習(xí)研究與發(fā)展中心研究員、李光前醫(yī)學(xué)院電子學(xué)習(xí)研發(fā)中心主任、中國(guó)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)榮譽(yù)理事、北京大學(xué)教發(fā)中心國(guó)際專(zhuān)家)
發(fā)言主題:翻譯技術(shù)與技術(shù)翻譯教學(xué):?jiǎn)栴}與對(duì)策
劉澤權(quán)(河南省特聘教授,河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院二級(jí)教授、博士生導(dǎo)師,新加坡國(guó)立大學(xué)翻譯研究博士。兼任國(guó)家社科基金項(xiàng)目評(píng)審專(zhuān)家、國(guó)家留學(xué)基金項(xiàng)目評(píng)審專(zhuān)家等)
發(fā)言主題:異化顯化與歸化隱化對(duì)應(yīng)關(guān)系的量化考察-以《紅樓夢(mèng)》官職稱(chēng)謂英譯為例
王華樹(shù)(翻譯學(xué)博士,副教授,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師,兼任世界翻譯教育聯(lián)盟(WITTA)翻譯技術(shù)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng),中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)外語(yǔ)教育技術(shù)專(zhuān)業(yè)委員會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng))
發(fā)言主題:AI時(shí)代口譯技術(shù):發(fā)展、應(yīng)用與研究
王建華(中國(guó)人民大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,副院長(zhǎng),中國(guó)認(rèn)知翻譯研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)翻譯認(rèn)知研究專(zhuān)業(yè)委員會(huì)副會(huì)長(zhǎng))
發(fā)言主題:人工智能時(shí)代翻譯技術(shù)與研究發(fā)展
趙軍峰(廣東省普通高校人文社科重點(diǎn)研究基地、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心主任,高級(jí)翻譯學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師)
發(fā)言主題:從“基石”到“頂石”:翻譯人才培養(yǎng)的創(chuàng)新理念與原則
周興華(南開(kāi)大學(xué)在讀博士研究生,魯東大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授、MTI 中心主任、翻譯碩士研究生導(dǎo)師)
發(fā)言主題:SDL Trados Studio與memoQ 的功能比較與應(yīng)用

會(huì)議其他說(shuō)明
公益翻譯技術(shù)培訓(xùn)課程
時(shí)間:4月26日(周一)14:00--15:30 16:00—17:30
授課形式:網(wǎng)絡(luò)直播
譯直播:https://v.ttv.cn/watch/hngydx427
騰訊會(huì)議:571 674 295
外語(yǔ)學(xué)院
2021年4月25日